ANALYSIS OF ENGLISH ALLITERATION AS A STYLISTIC DEVICE
Keywords:
alliteration, stylistic device, consonants, linguistic unit, emotionality and expressiveness of the statement, homogeneous consonants, assonance,Abstract
This article is devoted to a stylistic device called alliteration. The relevance of this work lies in the fact that it is important for the reader to be able not only to “read” information, but also to feel the style of the writer, where stylistic devices play a huge role, some of which affect the human subconscious. These techniques include alliteration as a repetition of consonants to enhance the emotional impact on the reader. From this point of view, this article discusses some issues of translation problems of alliteration from English into a native one.
References
Дмитриев Л.А. Автор «Слова о полку Игореве»: и анонимные авторы в древнерусской литературе// Русские писатели: Биобиблиографический словарь.- М.: «Цитадель», 1971.-371с.
Ф.Е. Корш О русском народном стихосложении Сб. ОРЯС АН Спб. , 1991, т.67, №8, с 75.
Лингвистический энциклопедический словарь./Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990.-889с.
Никитина С.Е., Васильева Н.В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов/Никитина С.Е., Васильева Н.В. – РАН, Институт языкознания, 1996.-304с.
Oxford English Dictionary on CD-ROM, Version 1.02. – Oxford University Press, 1992.
Webster’s Third New International Dictionary of the English Language. – G.& C. Merriam Co., 1971. – Vol. 1.