INGLIZ TILI DARSLARIDA TARJIMA ASOSLARINI O'RGATUVCHI TEXNIKALAR, MASHQLAR VA INTERAKTIV O’YINLAR
Keywords:
tarjima, grammatika, realia, transkripsiya, transliteratsiyaAbstract
: bu maqola talabalarda tarjimonlik bilim va ko’nikmalarini shakllantirishda xizmat qiladigan bir qator mashg’ulotlar, interaktiv o’yinlar va texnikalar haqida ma’lumot beradi.
References
Abduraxmanova, Z., & Mamurova, M. (2021). THEORETICAL APPROACH TO SPEECH DISFLUENCIES IN SIMULTANEOUS INTERPRETATION. In МОЛОДОЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬ: ВЫЗОВЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ (pp. 43-45).
Rakhmatullayevna, A. D. (2021). The role and translation of metaphors in poetry. INTERNATIONAL JOURNAL OF DISCOURSE ON INNOVATION, INTEGRATION AND EDUCATION, 2(2), 332-335.
Rakhmatullayevna, A. D. (2022). TEACHING WAYS OF IDIOMS IN CLASS. PEDAGOG, 1(3), 370-373.
Raxmatullayevna, A. D. (2022). KOMMUNIKATIV KOMPETESIYANI SHAKLLANTIRUVCHI TARJIMA USULLARI.
Nasiba, P. (2022). THE IMPORTANCE OF TASK-BASED LEARNING IN DEVELOPING SPEAKING SKILLS. Web of Scientist: International Scientific Research Journal, 3(11), 793-797
Parmonova, N. (2022). Nasiba THE PHENOMENON OF CONVERSION IN ENGLISH: THE PHENOMENON OF CONVERSION IN ENGLISH. Журнал иностранных языков и лингвистики, 4(4).
Пармонова N. (2022). Teaching speaking through thinking and enriching vocabulary . Zamonaviy Innovatsion Tadqiqotlarning Dolzarb Muammolari Va Rivojlanish Tendensiyalari: Yechimlar Va Istiqbollar, 1(1), 598–601. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/zitdmrt/article/view/5361
Eshquvvatova, N., & Nasiba, P. (2022). INGLIZ VA O’ZBEK TILLARIDA KONVERSIYA SO‘Z YASASH USULI SIFATIDA. IJODKOR O'QITUVCHI, 2(23), 227-229.
Xaydarova, S. (2021). CHET TILI FANLARINI O‟ QITILISHIDA INNOVATSION METODLAR. Архив Научных Публикаций JSPI.
Xaydarova, S. (2021). EVFEMIZMLARNING TILSHUNOSLIKDA TADQIQ ETILISHI. Архив Научных Публикаций JSPI.